English:
"I have no idea what you're talking about."
I tried to explain what happened to the Old Man Neeley but he didn't listen.
He said something like "Don't give me that crap, kid. I'm not fond of beating on someone on the ground but I can make exceptions"
Rebeca tried to intervene "Stop it! Why are you so mean to us?"
"You tell me. What do we have here, missie?" He said, pointing at her bitten calf.
"Ya think this is the first time someone's got hurt for helping one of his kind?" Then he pointed to his bad eye.
"The bitch didn't even say thanks when I got this busted for her! They're a rotten lot, I tell you. Keep getting close and you'll get hurt real bad."
Español:
"No se de qué habla."
Traté de explicarle lo que paso, pero el anciano Neeley no iba a escucharme.
"No me vengas con esa mierda, chico. No me gusta pegarle a alguien que está en el suelo, pero puedo hacer excepciones."
Rebeca trató de intervenir "¡Basta! ¿Por qué esta siendo tan malo?"
"Bueno, tu dime muchacha. ¿Qué tenemos aquí?" dijo apuntando a su pierna mordida.
"¿Crees que es la primera vez que alguien se lastima ayudando a uno de los suyos?"
Luego apuntó a su ojo malo. "Porque esa perra ni me dijo gracias cuando me jodieron este ojo por ella. Todos son manzanas podridas. Sigue acercándote, y te va a ir muy mal."
You may not use this work for any purposes.